Is 2024 the year in which I will finally find the courage to do what is necessary to answer the question: is the monastic life my vocation…? Or will I continue to browse the internet, spectate and even comment ever-so-comfortably from the safety of my own little world that “I am discerning monastic life” but never actually do anything about it, and be in the same place at this time next year…?
Est-ce que 2024 est l'année où je trouverai enfin le courage de faire ce qui est nécessaire pour répondre à la question : la vie monastique est-elle ma vocation... ? Ou bien vais-je continuer à naviguer sur Internet, à regarder et même à commenter, toujours aussi confortablement, depuis la sécurité de mon propre petit monde, que "je discerne la vie monastique", mais sans jamais rien faire, et me retrouver au même endroit l'année prochaine à la même époque... ?
Don’t fall into the trap of perpetual discernment. It is not the path to salvation! Do something: plan an extended visit to a monastery. Live the monastic life in a monastery over a substantial period of time and see what Almighty God has in store for you.
Ne tombez pas dans le piège du discernement perpétuel. Ce n'est pas la voie du salut ! Faites quelque chose : planifiez une visite prolongée dans un monastère. Vivez la vie monastique dans un monastère pendant une longue période et voyez ce que Dieu tout-puissant a en réserve pour vous.
It will surprise you. It will challenge you. It will call you beyond the comfort zone of your laptop or mobile phone. But, one way or another, it will set you free and, this time next year, you will thank God that you took the risk. And in due time, Almighty God will reward you for having done so!
Cela vous surprendra. Il vous mettra au défi. Il vous appellera au-delà de la zone de confort de votre ordinateur portable ou de votre téléphone mobile. Mais, d'une manière ou d'une autre, cela vous libérera et, l'année prochaine, vous remercierez Dieu d'avoir pris ce risque. Et en temps voulu, Dieu tout-puissant vous récompensera pour l'avoir fait !
À lire : Suis-je appelé à devenir moine ?
Please read: Am I called to be a monk?
Est-ce que 2024 est l'année où je trouverai enfin le courage de faire ce qui est nécessaire pour répondre à la question : la vie monastique est-elle ma vocation... ? Ou bien vais-je continuer à naviguer sur Internet, à regarder et même à commenter, toujours aussi confortablement, depuis la sécurité de mon propre petit monde, que "je discerne la vie monastique", mais sans jamais rien faire, et me retrouver au même endroit l'année prochaine à la même époque... ?
Don’t fall into the trap of perpetual discernment. It is not the path to salvation! Do something: plan an extended visit to a monastery. Live the monastic life in a monastery over a substantial period of time and see what Almighty God has in store for you.
Ne tombez pas dans le piège du discernement perpétuel. Ce n'est pas la voie du salut ! Faites quelque chose : planifiez une visite prolongée dans un monastère. Vivez la vie monastique dans un monastère pendant une longue période et voyez ce que Dieu tout-puissant a en réserve pour vous.
It will surprise you. It will challenge you. It will call you beyond the comfort zone of your laptop or mobile phone. But, one way or another, it will set you free and, this time next year, you will thank God that you took the risk. And in due time, Almighty God will reward you for having done so!
Cela vous surprendra. Il vous mettra au défi. Il vous appellera au-delà de la zone de confort de votre ordinateur portable ou de votre téléphone mobile. Mais, d'une manière ou d'une autre, cela vous libérera et, l'année prochaine, vous remercierez Dieu d'avoir pris ce risque. Et en temps voulu, Dieu tout-puissant vous récompensera pour l'avoir fait !
À lire : Suis-je appelé à devenir moine ?
Please read: Am I called to be a monk?