The sequence of this day, which we shall sing at Mass each day in the Octave of Easter, teaches us: Mors et vita duello conflixere mirando: dux vitae mortuus, regnat vivus. Death and life contended in a spectacular battle: the Prince of life, who died, reigns alive. For these past days of Holy Week, these past weeks of Lent, indeed for the years of our lives we have lived and experienced this “conflixere mirando”, this spectatular battle between good and evil, between sin and righteousness. We have lived each day the choice between doing the good that is due, or of leaving that good undone and of thereby doing evil. And yet, howsoever wounded we have been in this battle, no matter how many scars we bear from this combat, we have persevered. We have kept watch through the great and holy night in which the column of light that is the Paschal candle has purged away the darkness of sin (cf. The Exsultet). We stand here today, in the assembly of One, Holy, Catholic and Apostolic Church and are told of He Who died nothing less than “He has risen.” My brothers and sisters, no matter what our sins, no matter how far we have been from the life and love of Almighty God, the light of Easter morning offers us hope; not in the worldly sense of a sentiment that can make us feel good – rather it offers us Hope Himself: Jesus Christ Who, by rising from the dead, has not only rather convincingly asserted the truth of His teaching about God and about how to live human life in all ages, but Who has also opened to us the possibility – no, the promise – of resurrected life beyond human suffering and death if we are faithful to Him and to the teaching of the Church He founded for our salvation. This is the cause of our joy. This is why we celebrate and sing with as much of the beauty and richness our liturgical tradition affords that we can manage – because today evil can no longer harm us. Our own sins are truly behind us and can no longer impede us. The persecution wrought on us by others cannot take away what Hope Himself has promised us. Alleluia! In rightly celebrating this great gift, in going to the altar this morning, let us not fail to thank Almighty God for this grace. Let us be sure to ask, as does the Collect of this Mass, that we might come to fulfil the desire for God implanted in our hearts, each of us in the circumstances of our particular vocation. And if it is the case that exactly how we are to serve Him in this life is as yet not clear, let us ask with confidence that the light of this Easter morning will enable us to see the path along which He calls us to set out all the more clearly. Indeed, let the final words of the Sequence become our prayer: Scimus Christum surrexisse a mortuis vere: tu nobis, victor Rex, miserere. Amen. Alleluia. We know Christ is truly risen from the dead! To us, victorious King, have mercy! Amen. Alleluia. | La Séquence de ce jour, que nous chanterons à chaque Messe dans l'Octave de Pâques, nous fait chanter : Mors et vita duello conflixere mirando: dux vitae mortuus, regnat vivus. La mort et la vie se sont affrontés En un duel admirable : Le Prince de la Vie, bien que mort, Règne vivant. Ces derniers jours de la Semaine Sainte, ces dernières semaines de Carême, et, enfin, toute notre vie, nous avons vécu ce “conflixere mirando”, ce combat spectaculaire entre le bien et le mal, entre le péché et la sainteté. Nous avons eu, chaque jour, le choix entre faire le bien qui est dû, ou omettre de faire ce bien, et, ainsi, faire le mal. Et pourtant, peu importe combien nous avons été blessés dans cette bataille, peu importe le nombre de cicatrices que ce combat a laissé, nous avons persévéré. Nous avons veillé tout au long de cette grande et sainte nuit, où, comme l'a proclamé l'Exsultet, la colonne de feu, c'est-à-dire le Cierge Pascal, nous a purifié de la souillure du péché. Aujourd'hui nous sommes ici, dans l'assemblée de l'Eglise Une, Sainte, Catholique et Apostolique, et nous avons entendu, au sujet de Celui qui était mort, cette grande nouvelle : “Il est ressuscité !” Chers frères et soeurs, peu importent nos péchés, peu importe notre éloignement passé de la vie et de l'amour du Dieu Tout-Puissant ; la lumière de Pâques nous donne l'espérance. Non pas dans un sens banal, comme un sentiment qui fait qu'on se sent bien – mais plutôt, elle nous offre l'Espérance même : Jésus Christ, en ressuscitant des morts, non seulement a confirmé avec éclat la vérité de son enseignement sur Dieu et la juste de façon de vivre pour tout homme, mais nous a aussi offert la possibilité – ou plutôt la promesse – d'une vie ressuscitée, par-delà la souffrance humaine et la mort, si nous Lui restons fidèle, à Lui ainsi qu'à l’Église qu'Il a fondée pour notre salut. Telle est la cause de notre joie. Voilà pourquoi nous célébrons et chantons avec toute la beauté la richesse que permet notre tradition liturgique, parce qu'aujourd'hui, le mal ne peut plus nous atteindre. Nos propres péchés appartiennent au passé, et ne peuvent plus nous entraver. La persécution fomentée par le monde ne peut nous arracher à ce que l'Espérance Elle-même nous a promis. Alléluia ! En célébrant comme il se doit ce don admirable, en nous rendant à l'autel ce matin, ne manquons pas de remercier le Seigneur pour cette grâce. Pensons surtout à demander, comme le fait la Collecte de cette messe, que nous puissions réaliser le désir de Dieu, gravé en nos coeurs, chacun dans les circonstances particulières de sa vocation. Et si jamais nous ne sommes pas encore certain de la façon dont nous devons Le servir en cette vie, demandons avec confiance que la lumière de ce matin de Pâques nous permette de voir le chemin sur lequel il nous appelle à nous avancer avec une plus grande clarté. Puissent les derniers mots de la Séquence être notre prière : Scimus Christum surrexisse a mortuis vere: tu nobis, victor Rex, miserere. Amen. Alleluia. Nous savons que le Christ est vraiment ressuscité des morts. Quant à Toi, Roi victorieux, prend pitié de nous ! Amen. Alleluia. |
Comments are closed.
|
Thinking of a monastic vocation? Please read:
Am I called to be a monk? Newsletters /
|
After Pentecost 2024 | |
File Size: | 332 kb |
File Type: |
Lent 2024 | |
File Size: | 378 kb |
File Type: |
Advent 2023 | |
File Size: | 362 kb |
File Type: |
After Pentecost 2023 | |
File Size: | 353 kb |
File Type: |
Lent 2023 | |
File Size: | 376 kb |
File Type: |
Advent 2022 | |
File Size: | 344 kb |
File Type: |
After Pentecost 2022 | |
File Size: | 369 kb |
File Type: |
Lent 2022 | |
File Size: | 430 kb |
File Type: |
Advent 2021 | |
File Size: | 832 kb |
File Type: |
After Pentecost 2021 | |
File Size: | 480 kb |
File Type: |
Lent 2021 | |
File Size: | 614 kb |
File Type: |
Advent 2020 | |
File Size: | 684 kb |
File Type: |
After Pentecost 2020 | |
File Size: | 283 kb |
File Type: |
Lent 2020 | |
File Size: | 303 kb |
File Type: |
Advent 2019 | |
File Size: | 369 kb |
File Type: |
After Pentecost 2019 | |
File Size: | 350 kb |
File Type: |
Lent 2019 | |
File Size: | 347 kb |
File Type: |
Advent 2018 | |
File Size: | 816 kb |
File Type: |
After Pentecost 2018 | |
File Size: | 937 kb |
File Type: |
Lent 2018 | |
File Size: | 787 kb |
File Type: |
Advent 2017 | |
File Size: | 1189 kb |
File Type: |