A requiem Mass for the repose of the soul of His Holiness Pope Benedict XVI
will be sung in the monastery church on Saturday, 7 January at 11am.
Une messe de requiem pour le repos de l'âme de Sa Sainteté le pape Benoît XVI
sera chantée dans l'église du monastère le samedi 7 janvier à 11h.
Those who wish to have a candle lit in the monastery church for his intentions
for 3 hours or 9 days can do so here:
Ceux qui souhaitent faire allumer une bougie dans l'église du monastère à ses intentions pour trois heurs ou neufs jours peuvent le faire ici:
will be sung in the monastery church on Saturday, 7 January at 11am.
Une messe de requiem pour le repos de l'âme de Sa Sainteté le pape Benoît XVI
sera chantée dans l'église du monastère le samedi 7 janvier à 11h.
Those who wish to have a candle lit in the monastery church for his intentions
for 3 hours or 9 days can do so here:
Ceux qui souhaitent faire allumer une bougie dans l'église du monastère à ses intentions pour trois heurs ou neufs jours peuvent le faire ici:
Those who wish to have Masses offered for the repose of his soul should contact us. If we receive more requests that we can fulfill
– particularly for novenas and Gregorians –
they will be transferred to priests in need
who will offer them according to the usus antiquior.
Ceux qui souhaitent faire offrir des messes pour le repos de son âme doivent nous contacter. Si nous recevons plus de demandes que nous pouvons satisfaire
– en particulier pour les neuvaines et les trentains –
elles seront transférées aux prêtres dans le besoin qui les offriront selon l'usus antiquior.