Monastère Saint-Benoît
  • Home
  • Info
  • Offices
  • News
  • Support - Soutien
  • Editions Pax Inter Spinas
  • Boutique en ligne
  • Vocation
  • Oblates - Oblats
  • Contact

Light a candle at the monastery for your intentions.

11/28/2020

 
Picture
In this time when travel is difficult and many people have been unable to get to Mass or even to churches, a number of people have asked us to light candles for their intentions at the monastery at our shrine of the Blessed Virgin Mary, or before our statues of Saint Benedict or Saint Christopher. 

We are happy to make this facility more widely available to those who wish to have a votive candle lit for their intentions at the monastery and at the same time would like to assist the monastery with their offering. The offering for a 3hr votive candle is €1,00. The offering for a 9 day (novena) votive candle is €9,00.

Requests may be made using the links below or by any other convenient means. It is not necessary to state the intentions for which you wish the candles to be lit. The monks will join their prayer to your intentions in lighting them.

​God bless you!

Picture
The Blessed Virgin Mary
3 hr candles before the Blessed Virgin
Intentions (optional)
9 day candles before the Blessed Virgin
Intentions (optional)
Saint Benedict
3 hr candles before St Benedict
Intentions (optional)
9 day candles before Saint Benedict
Intentions (optional)
Picture
Picture
Saint Christopher
3 hr candles before St Christopher
Intentions (optional)
9 day candles before Saint Christopher
Intentions (optional)

A homily for the 24th Sunday after Pentecost

11/22/2020

 
Picture
We live in difficult times. The world as we have long since known it is in grave disorder: planning for the immediate or even short term future has become very difficult and many economic and political systems are unstable. In some places the Church seems to have capitulated to the current distress and retreated into an almost virtual existence, without a fight. The saving touch of the sacraments is withdrawn. The public worship of God which is our first duty is abandoned. The salvific preaching of True doctrine is muted.
 
In this situation the words of our Blessed Lord in today’s Holy Gospel about the Antichrist, the abomination of desolation, the arrival of false prophets and of times of great tribulation may cause some uncomfortable resonations within our hearts and minds. Are we approaching the end?
 
In his homily at matins this morning Saint Jerome explained that the abomination of desolation can be understood both as an idol set up in the Temple (such as the statue of Caesar placed in the Temple by Pontius Pilate) or indeed as the spreading of false dogma.
 
The Church in our day has seen  all of this. It continues to do so. Liturgical rites which place man at the centre and displace God set up idols in the New Temple. Pagan idols have been welcomed into our churches – even the greatest of them. The perverse cacophony of disingenuous or dissenting teaching in respect of marriage and the family, the sanctity of life and the true nature of the God-given gift of human sexuality resounds where the challenge of the edifying harmony of true doctrine should be heard. The tribulations of our times, even within the Church herself, are real.
 
How are we to respond to this? By adopting the shrill panic of an apocalyptic mindset? No: we do not know if these are the end times or not. That knowledge is not ours to have (cf. Mt 25:13). Are we to renounce Christ and His Church because the Church has been disfigured and injured by shocking if not scandalous tribulations? No: as Our Lord teaches us in the Gospel: “Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.”
 
Whatever comes, we must cling to Christ and His Truth in His Body that is the Church. Yes, at times and in certain places we may have to flee tribulations and have nothing further to do with false prophets and their insidious teaching. Yes, we must keep away from the worship of idols – in our churches as well as in the world. But in whatever suffering or difficulty the Church and the world faces we must never renounce Christ and His saving action in the liturgy and sacraments of His Church.
 
For no matter what transpires, “after the tribulation…the Son of man [will come] on the clouds of heaven with power and great glory;  and he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.” For the grace of steadfast perseverance in these times, unto the end, and that we might be numbered amongst the elect on that day, let us entreat our Saviour at this altar this morning. +

A homily for the sixth Sunday after Epiphany

11/15/2020

 
Picture
​+ Parables are parabolic, and the parables of the mustard seed and of the leaven in today’s Holy Gospel are no exception. They teach something, certainly, but by their very nature they do more: they invite us into that teaching, as it were, to contemplate further its meaning and riches in the light which God the Holy Ghost gives to those who seek it.  
 
In respect of the Kingdom of God, it is clear that these parables teach the smallness and hiddenness of its origins. This is true historically: the simple preaching of Christ, working like leaven on a small group of people in an outpost of the Roman Empire, has changed the world. That which was planted in this small beginning – the one true Church of God Himself – has given shelter to countless generations since, ourselves included.
 
So too, over the centuries there have been insignificant beginnings – such as St Benedict retreating from the world as a young student and seeking the solitude of a hermit – which have led, almost imperceptibly at first through the action of the yeast of God’s grace over time, to the establishment of movements and institutions within the Church that provide many with shelter, and indeed with the context in which they can work out their salvation. We dare to pray that our own small monastic beginning here in Brignoles shall do likewise, howsoever modestly.
 
And the same can be true in the life of faith of any baptised person. The growth of the Kingdom of God in our hearts and souls has small beginnings. Growth may be slow – measured in decades rather than years, months or days – but it is true growth. Great holiness is rarely a directly infused gift. Rather, it is ordinarily the fruit of hard-won perseverance and growth over a lifetime.
 
Through the kindness of some benefactors our monastery grounds now have many newly planted trees. Their branches are not yet ready to shelter the birds of the air. They are not yet bearing fruit. But the day shall come when they shall. For the substantial growth that is required we must be patient – with trees and with ourselves.
 
So too, for a seed to grow into a tree we need good soil and appropriate nourishment. At times pruning shall be necessary. Protection from predators is required, especially at the beginning. A lack of any of these things – in a garden or in our souls – can lead to damage and disease.
 
Christ Himself gave us all that we need to avoid this danger, or indeed to heal and repair any damage or disease that is suffered, in the sacraments. The Kingdom of God will not grow in us if it is not nourished by fidelity to prayer each day and by increasingly fruitful participation in the public worship of the Church, most especially the Sacrifice of the Mass and the regular and worthy reception of Holy Communion. The damage caused by the tempests of this world will not be repaired, and the diseases caused by sin will not be healed, if we do not have regular recourse to the Sacrament of Confession.
 
The Kingdom of God grows within us almost imperceptibly through the action of the yeast that is God the Holy Ghost only if it finds fertile soil that is regularly weeded and well nourished. The parables of today’s Holy Gospel demand that I examine myself and ensure that without delay I do what is necessary so that God’s Kingdom can continue its mysterious growth in me; so that God can make of me what in His Providence He wills. What do I need to put in place to facilitate this growth? What obstacles do I need to remove? For the grace clearly to know, and resolutely to do, what is necessary at this point in my life on earth, let us pray earnestly in this Holy Mass. +

A homily for All Saints' Day

11/1/2020

 
Picture
+ “Venite ad me, omnes qui laboratis, et onerati estis : et ego reficiam vos.” Come to me all ye who labour and are burdened; I will give you rest. (Mt 11:28)
 
These words – sung by the Church in the Alleluia verse before the Gospel today – appositely express the realities which are ours at this time. At the end of a week that has seen three Catholics violently martyred in a church a little more than a hundred kilometres from us, and in which the country has been put into another lockdown, our burdens are not small. Rightly to we come to worship Christ in this Mass (Whilst we still can!) to seek refreshment and restoration, for the days and weeks ahead may well be quite laboursome.
 
Today’s solemnity of All Saints itself should give us great encouragement. The countless men and women over the centuries who have felt oppressed by the burdens of their day – as we do by ours – but who have nevertheless persevered in fidelity to and hope in Jesus Christ and His one, true Church, call us by their witness, indeed in many cases by their very blood, to keep working out our salvation, to carry the burden of the day until its end.
 
Let us not forget that this salvation is the salvation of the soul, not of the body. Bodily health is a good, certainly, and rightly we seek to maintain it so that we can shoulder the God-given responsibilities that our ours in this life. But bodily health is not the ultimate good: a truth that many governments fail to understand in these peculiar times. The supreme good is the salvation of the soul. That is why the saints have endured all manner of physical and psychological suffering and oppression in the sure hope of that blessedness, of that righteousness in the sight of God, of which the Gospel of this Holy Mass speaks (Mt 5:1-12). As should we.
 
In all of this we are not alone. By virtue of our baptism we are a part of the Communion of Saints: of that great family of all the baptised, living and dead, in heaven and on earth. And in this great union those who have gone before us can assist us with their prayers and intercession. Let is not neglect to pray to them – in particular to our patron saints, especially our monastic ones – and to ask them for the graces we need in the particular circumstances of our day.
 
For the saints we celebrate today have persevered until the end and now stand before the throne of Lamb signing His praises as we read in the Epistle (Apoc 7:2-12). That, by their intercession, we also shall receive the grace of perseverance and come to share in their blessedness, let us entreat Almighty God at this altar this morning. +

Solemn Profession

9/16/2020

 
Picture
My son: after you have pronounced your vows this morning you shall lie prostrate on the floor of the chapel and be covered with the funeral pall. The death knell shall sound on our largest bell. Thus, these sacred rites shall bespeak your death to the world, the death of the old man (who in truth is not that old at all).
     Some would regard you as foolish. Why should a well-educated young man with many gifts seemingly throw them all away to live a life of renunciation and penance in the cloister?
     Some, indeed, may even regard our monastery as foolish. Who in their right mind would seek to restore these conventual buildings to their purposed use? Is it not a folly even to hope so to do?
  And yet, as we have been privileged to experience in the past month, there is goodness, beauty and truth to be found in restoring this chapel to the worship of Almighty God after more than two hundred years. There is a rightness about the return of the refectory to monastic recollection.
     So too, in the life of the cloister. Goodness, truth and beauty – Almighty God Himself – are to be found there, as you have experienced day in and day out in the three years since pronouncing your monastic vows. You have encountered that pax inter spinas in the reality of our daily monastic life. This morning you state publicly before the Church – all of the faithful, present, absent, living and dead – that you desire nothing else and you solemnly commit yourself to that quest for as long as you shall live.
     You do so before the relics of many monastic saints and beati who themselves have made their solemn profession as you are to do today. Indeed, most probably, some of them have even knelt in prayer within these very walls. They, too, were young and foolish in the eyes of the world, and through their supposed foolishness they have done great things for God. Their perseverance has won them the crown of eternal life and glory.
     You may rely on their prayers to assist you in your perseverance, as you may rely on those of your brethren. And you may be sure that Almighty God shall reward your self-oblation today with that particular grace that comes with monastic profession and which enables us to persevere and find that peace amongst the thorns of this life in the sure hope of unending peace in the next.
     Shortly before Holy Communion the deacon of the Mass will instruct you with the words: “Get up, he who sleeps, and arise from death, and Christ enlighten thee.” You will arise to a new life of consummated dedication to Christ alone according to the Rule of Saint Benedict and the Constitutions and customs of our monastery.
     Dearest Dom Ildephonse, it is our fervent prayer this morning that the next time the funeral pall shall cover your mortal body – and may it be many years, full of humility and good works, into the future - you may be found already rejoicing having received the crown of unending life together with the saints who have preceded us. Stay faithful to the vows you pronounce today, my son, and all this and more shall be yours.

Cher fils, les rites qui accompagneront votre profession dans quelques instants proclameront votre mort au monde. Qu’un jeune homme comme vous, qui a tout pour réussir, dédie sa vie à la prière et la pénitence, est une folie aux yeux du monde.
     La vie monastique n’a pour le monde aucun sens, tout comme la fondation d’un monastère. Pourtant, nous avons vécu, ces dernières semaines, la joie de rendre cette chapelle, abandonnée depuis deux cent ans , au culte de la Divine majesté.
      En vérité, la vie monastique est remplie de cette joie, vraie et pure, comme vous avez pu le vivre pendant les trois années écoulées depuis vos vœux simples. Vous avez vu combien la vie monastique apporte chaque jour la paix au milieu des épines.
      Aujourd’hui, vous proclamez devant toute l’Eglise du Ciel et de la Terre que vous consacrerez votre vie à chercher cette paix. Vous le faites devant les reliques de tant de saints moines qui ont eux-mêmes fait ce vœu avant vous. Peut-être que certains ont prié ici même. Eux aussi étaient fous aux yeux du monde ; mais leur persévérance leur a remporté la couronne de la vie éternelle. Soyez assuré de leurs prières, de la prière de vos frères, et de l’assistance de la grâce divine.
      Peu avant la Sainte Communion, le diacre vous admonestera : « Lève-toi, toi qui dort, relève-toi des morts, et le Christ t’illuminera ». Vous vous lèverez alors pour une vie nouvelle, dédiée au Christ et à lui seul, selon la Règle de Saint Benoît.
      Cher Dom Illdephonse, la prochaine fois que ce voile funéraire recouvrira votre corps  - espérons, après de longues années d’humilité et de bonnes œuvres – puissiez-vous déjà avoir reçu la couronne d’immortalité et de gloire, avec tous les saints qui nous ont précédé. Soyez fidèle à ces vœux cher fils: alors, tout cela sera vôtre, et bien plus encore.

Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

Profession solennelle le 14 septembre

9/7/2020

 
Picture
Picture

A Chapter Conference for the Fourteenth Sunday after Pentecost

9/6/2020

 
PictureThe floor of our future library.
+ If there is one thing that the Gospel teaches us today, it is that worries about material things – food, drink, clothes, etc. – are nothing new. Our Lord’s generation knew them only too well, as do we.
 
Even monks must have material resources and places and spaces in which to live the monastic life. As we prepare to celebrate – with profound joy and thanksgiving to all who have made it possible – our fourth Sunday here in our new home, we are acutely conscious of all that needs doing in these buildings and on this estate of which we have become the privileged custodians. And, humanly speaking, what is needed is beyond us: we are poor and have no means, of ourselves, of generating the necessary funds to heat the chapel, rebuild the library floor, complete the dormitories or begin the work of restoration on the other buildings, etc., etc.
 
Humanly speaking we shouldn’t even be here. You know that the reason that we are is because a visiting monk took one look at the place, inquired as to the means we had available and then fraternally rebuked me with the question: “Don’t you believe in God’s Providence?!” Five months after that rebuke we moved in.
 
And so, here we are. A great deal has been done in four weeks. We have a functioning chapel and refectory. Our cells are taking shape and even have elecricity. The chickens and bees are happily installed. Yet very much more needs to be done. The enormity of the task at hand could easily give rise to worries, even anxieties – greater ones, perhaps, than those listed in today’s Gospel.
 
If he found us worrying about all of this our monk friend would rebuke us again, as does today’s Gospel when it teaches: “Quaerite ergo primum regnum Dei, et justitiam ejus: et haec omnia adjicientur vobis.” Seek first the kingdom of God, and His justice, and all these things will be added to you.
 
This, surely, is one of the most instructive verses of Sacred Scripture – and not only (but certainly) in our particular circumstances. For what is a monk if not one who seeks first the Kingdom of God; one who spends himself in a life of the worship of God by putting nothing before the Work of God; one who seeks entry into the school of the Lord’s service so as therein to seek God before all else? A monk is – or should be – the epitome one who seeks first the Kingdom of God.
 
So too, a monk is one who seeks God’s justice. God’s justice requires our conversion. The old man must die. The new man, remade in God’s image and likeness, must live and grow. It is, perhaps, easy enough to seek first the Kingdome of God – celebrating the ancient rights of the Sacred Liturgy beautifully and optimally in a monastic context (and indeed in an eleventh century Romanesque chapel) are captivating and enthralling, certainly – but the conversion of my life, the conforming of myself to God’s ways, is costly. It is painful. And it is necessary if I am to find God.
 
Of course, the sweetness of dwelling in the Lord’s Temple (of which today’s Introit sings) is a consolation and indeed a motivation for this conversion. The Lord does not require us to endure an arid desert so as to find Him. In His mercy He gives us the beauty of the Sacred Liturgy with its many sacramental supports and consolations. He gives us the charity and fraternal love of our brethren and the consolation of a beautiful place in which to pray and work.
 
But he gives these gifts to us precisely so that we may conform ourselves to His justice. If we avoid this duty, if we do not truly seek to progress in the conversion of our lives, we are little better than passing tourists or, a rather sad form of (monastic) liturgy geeks. And that will not do. We are called to seek the Kingdom of God and His justice, not to acquiesce in the ways of the old man whilst admiring the aesthetics of a beautiful Romanesque apse. The integrity of aesthetic beauty exists so as to call us to become ever more integrally beautiful in the sight of God. The privileged encounter with God into which we enter in the Sacred Liturgy draws us closer to Him so that we may be purified. If we hold back, if we will not let go of the old man, if we will not wholeheartedly enter into the refining fire that is the encounter with God that in the Sacred Liturgy, we are not truly seeking God, but ourselves.
 
Yet, if we do truly seek God and His justice, the Gospel assures us that “all these things” – all that we need – shall be ours without asking.
 
My brothers, our very presence in this building is proof enough of that. And yes, certainly, we are concerned, and rightly, about how are we going to find the means necessary to maintain, renovate and restore our new – but very old – home. First, however, as our Blessed Lord teaches us today, we must be concerned about maintaining, renovating and restoring ourselves by first seeking the Kingdom of God and His justice. If we ensure that our monastic lives are lives of evangelical and monastic integrity, then, as we have seen already, all that we need shall be ours for, as our monk friend rightly recalled in March, God’s Providence is a reality. +

Picture
Picture

La première messe ~ The first Mass

8/22/2020

 
Picture
Le matin de la fête de l'Assomption, nous avons célébré notre première messe conventuelle
dans notre chapelle médiévale. Le Père Prieur a prêché cette brève homélie.

On the morning of the feast of the Assumption we celebrated our first conventual Mass
in our medieval chapel. Father Prior preached this brief homily.

+ Combien de fois le saint sacrifice de la messe a-t-il été offert dans cette chapelle depuis 1025 jusqu'à la Révolution française? Combien de fois aurait-il pu être offert ici au cours des deux cents ans qui ont suivi?

Aujourd'hui, avec une profonde gratitude à tous nos amis et bienfaiteurs qui ont rendu cela possible, et aussi avec une profonde humilité pour tout ce qui - cette semaine - a été confié à notre petite communauté monastique, nous offrirons à nouveau le saint sacrifice de la messe ici. .

Nous le faisons en communion avec tous ceux qui l'ont fait ici auparavant - avec les saints du ciel qui ont eux-mêmes prié dans cette chapelle - et nous demandons leur intercession.

Et nous le faisons lors de la fête de l'Assomption de la bienheureuse Vierge Marie. Nous implorons son intercession pour notre monastère, en demandant qu'elle intercède pour nous et pour tous ceux qui nous ont aidés à venir dans ce lieu sacré. Nous lui demandons de bénir leurs familles et d'intercéder pour leurs intentions.

Que la vie d'adoration renouvelée du Dieu Tout-Puissant dans laquelle se réjouit cette chapelle aujourd'hui nous amène à partager la vie éternelle. Que la bienheureuse Vierge Marie nous assiste avec ses prières ! +
+ How many times was the holy sacrifice of the Mass been offered in this chapel from 1025 until the French Revolution? How many times could it have been offered here over the last two hundred years?

Today, with deep gratitude to all our friends and benefactors who made this possible, and also with deep humility for all that - this week - has been entrusted to our little monastic community, we will again offer the holy sacrifice of Mass here.

We do this in communion with all who have done it here before - with the saints in heaven who have themselves prayed in this chapel - and we ask for their intercession.

And we do this on the feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary. We implore her intercession for our monastery, asking that she intercede for us and for all those who have helped us to come to this sacred place. We ask her to bless their families and intercede for their intentions.

May the renewal of the life of the worship of Almighty God in which this chapel rejoices today lead us to share eternal life. May the Blessed Virgin Mary assist us with her prayers! +
Picture
Picture
Picture
Picture

Lettre aux amis ~ Newsletter ~ Tempus post Pentecosten MMXX

8/20/2020

 
Picture
Vous trouverez ci-dessous notre lettre aux amis
pour le temps après la Pentecôte 2020
Our Time after Pentecost 2020 newsletter is published below.
Time after Pentecost 2020
File Size: 283 kb
File Type: pdf
Download File

Notre chapelle est revenue à l'usage liturgique ~ Our chapel has returned to liturgical use

8/18/2020

 
Après sa bénédiction lors de la Veillée de l'Assomption, notre chapelle est revenue à l'usage liturgique
avec la célébration solennelle des premières Vêpres de la fête de l'Assomption.
Avant de commencer les vêpres, le père Prieur a fait les remarques suivantes.

After its blessing on the Vigil of the Assumption, our chapel returned to liturgical use
with the solemn celebration of first Vespers of the feast of the Assumption.
Before commencing Vespers Father Prior offered the following remarks.
Picture
Un petit mot avant de commencer les Vêpres :

Nous nous apprêtons à faire ce pour quoi cette chapelle fut construite par les moines de l’abbaye de Saint Victor de Marseilles il y a 995 ans : pour rendre à Dieu un culte. Beaucoup d’autres moines, et peut-être des saints, ont chanté avant nous les louanges de Dieu en ces murs.


Il faut déplorer le sort que l’Histoire réserva à cette chapelle, que la Révolution transforma en demeure privée, un dortoir pour ouvriers agricoles. La Divine Providence de Dieu était certainement à l’oeuvre quand l’ancien propriétaire commenca à la rénover ; nous prions et espérons que cette même Providence ait rappellé les moines noirs dans cette chapelle pour y continuer et parfaire son oeuvre.
​

Nous n’aurions pas pu être présent ce soir sans le soutien de nos oblats, collaborateurs et bienfaiteurs en France et dans le monde. Nous rendons à cette maison de prière à sa fonction originelle, pour eux, et pour la grande communion des saints que l’Église catholique forme sur Terre, au Purgatoire et au Ciel. Nous prions à leurs intentions, et nous supplions Dieu de nous accorder la grâce d’être de dignes gardiens de ce que sa Providence nous a confié.


Ainsi, chantons désormais Vêpres ici même, pour la première fois depuis plus de deux siècles, suppliant Dieu de nous assister en tout ce qu’il attend de nous en ce saint lieu. Que, de nouveau ces pierres résonnent de l’écho des louanges du Dieu Très-Haut ! Que, de nouveau,  la gloire de Dieu remplisse cette demeure, aujourd’hui, et jusqu’à la fin des temps !
A brief word before we commence Vespers : -
 
What we are about to do is precisely that for which this chapel was built for by the monks of the Abbey of St Victor of Marseille some 995 years ago: to worship Almighty God. Countless others before us – please God many saints in heaven, perhaps even some rather famous ones – have sung God’s praises within these walls.
 
That the exigencies of history that were the French revolution reduced this chapel to a private dwelling, indeed to a dormitory for farm workers, is a matter of regret. That the former proprietor chose to begin its work of restoration surely finds its origin the Providence of Almighty God which, we humbly hope and pray, has brought the black monks back to Brignoles to continue and perfect the work he began.
 
Our presence this afternoon, however, would not be possible without the support of our oblates, associates, friends and benefactors throughout France and across the world. As we return this house of prayer to its God-given purpose, we do so with and for them in the great Communion of Saints that is the Catholic Church on earth, in purgatory, and in heaven, for their intentions, and earnestly begging the grace that we may be worthy custodians of all that God’s Providence has entrusted to us.
 
And so, let us now proceed to celebrate Vespers here, for the first time in more than two centuries, begging the assistance of Almighty God for all that He wills for us in this sacred place. Let these stones rejoice to resound once again with the praises of Almighty God! May the glory of the Lord fill this house anew this day, and until the end of time!

Picture
Picture
Picture
<<Previous
Forward>>

    RSS Feed

    Picture
    Thinking of a monastic vocation? Please read:
    Am I called to be a monk?
    Picture
    Appel - francais
    File Size: 521 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Appel - mise a jour
    File Size: 221 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Fiche de réponse
    File Size: 148 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Appeal - English
    File Size: 510 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Appeal - update
    File Size: 216 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Reply Slip - UK
    File Size: 132 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Reply Slip - USA
    File Size: 125 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Reply Slip - Europe & Other Countries
    File Size: 126 kb
    File Type: pdf
    Download File

      Recevez notre lettre aux amis /
      Receive our newsletter

      ​Pour recevoir notre lettre aux amis par la poste svp envoyez vos coordonnées par le formulaire de contact.

      To receive our newsletter by the post
      please send your postal address by the contact form. 

    Subscribe to Newsletter

    Newsletters /
    Lettres aux amis

    Advent 2020
    File Size: 684 kb
    File Type: pdf
    Download File

    After Pentecost 2020
    File Size: 283 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Lent 2020
    File Size: 303 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Advent 2019
    File Size: 369 kb
    File Type: pdf
    Download File

    After Pentecost 2019
    File Size: 350 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Lent 2019
    File Size: 347 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Advent 2018
    File Size: 816 kb
    File Type: pdf
    Download File

    After Pentecost 2018
    File Size: 937 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Lent 2018
    File Size: 787 kb
    File Type: pdf
    Download File

    Advent 2017
    File Size: 1189 kb
    File Type: pdf
    Download File

Powered by Create your own unique website with customizable templates.